"Autrefois, on apprenait le français pour la littérature et l'anglais pour le business. Quelle est la langue de l'avenir ? C'est peut-être le chinois", a écrit sur son compte twitter le maire de Buenos Aires Mauricio Macri en mars 2014, au moment où la première école publique bilingue sino-espagnole du monde a ouvert dans la ville.
L'année passée, cette expérience éducative sino-espagnole a fonctionné sans encombres. L'école s'est développée, ouvrant en plus de l'école maternelle une première année d'école primaire, et le nombre d'élèves ayant doublé, passant de 50 à 100 enfants.
Parmi les 100 élèves, une moitié a été recrutée cette année dans des classes de maternelle, et l'autre moitié recrutée l'an dernier est entrée en première année de primaire. Cette école, ouverte grâce aux efforts conjoints des gouvernements municipaux de Buenos Aires et de Beijing, envisage de recruter au final près de 400 élèves.
"Tout va très bien avec ces enfants. Je suis touché par leur progrès", a déclaré Carlos Regazzoni, directeur du bureau éducatif de la ville.
Située au 351 Monteagudo St., cette école est caractérisée par divers éléments chinois : les nouveaux-venus tentent de se saluer en disant "nihao" (bonjour en chinois), les caractères chinois "huanying" (bienvenue) sont imprimés en couleur et collés sur les portes des classes. Les élèves apprennent l'espagnol le matin, et le chinois l'après-midi.
Les élèves d'origine chinoise de cette école font pour la plupart partie de la deuxième génération d'immigrés, plus timides et conservateurs que les enfants argentins, mais qui travaillent plus dur, a confié à Xinhua, Zhang Fang, enseignant chinois.
Selon M. Zhang, "Il est parfois difficile d'équilibrer les différents besoins des enfants chinois et argentins".
"Par exemple, les enfants chinois apprennent souvent le chinois plus rapidement et bien mieux que ceux des familles argentines. Mais nous ne pouvons pas avancer le cours pour eux", a indiqué M. Zhang. "Nous créons plus d'opportunités pour ces enfants afin qu'ils communiquent et s'entraident à travers la pratique de la langue".
Il a été prouvé que vivre et interagir dans un environnement bilingue est efficace et important pour que les élèves puissent maîtriser une langue étrangère, a fait savoir Wu Yuhua, responsable du bureau éducatif de Buenos Aires chargé de ce projet.
Environ 120 000 immigrés chinois habitent dans ce pays d'Amérique du Sud, et près de 2000 enfants d'origine chinoise niassent chaque année dans le pays. Avant l'établissement de l'école bilingue, la plupart des parents devaient prendre la décision difficile de renvoyer leurs enfants en Chine pour l'éducation primaire.
"Recevoir une éducation chinoise ici est un rêve qui devient réalité", a raconté Mme. Xue, mère d'un élève de l'école.
- Institut des Études sur les Frontières chinoises
- Institut d’Études sur le Japon
- Institut des Études de l'Europe
- Institut des Études sur l'Amérique latine
- Institut des Études sur les États-Unis
- Institut de Linguistique
- Institut d’Économie industrielle
- Institut d’Économie
- Institut du Développement rural
- Académie du Marxisme
- Institut de la Littérature
- Institut de la Philosophie
- Institut de l'Economie et de la Politique mondiales