L'Administration nationale de la presse et de la publication de la Chine a signé lundi un mémorandum avec le ministère thaïlandais de l'Enseignement supérieur, de la Science, de la recherche et de l'Innovation sur la traduction et la publication d'ouvrages classiques des deux pays.
Selon le mémorandum, 50 œuvres classiques de ces pays seront traduites et publiées dans les cinq prochaines années, dans le but de renforcer la compréhension mutuelle et l'amitié entre les Chinois et les Thaïlandais par la fourniture d'œuvres mieux traduites.
Considérée comme une réalisation marquante dans les échanges et la coopération en matière de publication entre la Chine et la Thaïlande, la signature du mémorandum devrait générer de nouvelles opportunités et servir de moteur pour l'approfondissement des échanges entre les peuples et les cultures et l'apprentissage mutuel entre les deux pays. Fin
Source:Xinhuanet
- Institut des Études sur les Frontières chinoises
- Institut d’Études sur le Japon
- Institut des Études de l'Europe
- Institut des Études sur l'Amérique latine
- Institut des Études sur les États-Unis
- Institut de Linguistique
- Institut d’Économie industrielle
- Institut d’Économie
- Institut du Développement rural
- Académie du Marxisme
- Institut de la Littérature
- Institut de la Philosophie
- Institut de l'Economie et de la Politique mondiales