NETWORK DES SCIENCES SOCIALES DE CHINE
RECOMMANDÉ
ACCUEIL>RECOMMANDÉ
La Chine et la France renforcent leurs échanges culturels pour servir de modèle aux civilisations du monde
Source : Chinese Social Sciences Today 2024-05-13

Le 3 mai, le colloque intitulé « Échanges et enrichissement mutuel des civilisations chinoise et française : rétrospectives et perspectives » s'est tenu à Paris, en France. Gao Xiang, président de l'Académie des Sciences sociales de Chine (ASSC), et Jean-Francois Huchet, président de l'Institut national des langues et civilisations orientales (Inalco), ont assisté à la cérémonie d'ouverture et prononcé un discours.

M. Gao a souligné que la Chine et la France sont toutes deux des civilisations dont la splendeur historique et la modernité innovante vibrent à l’unisson. Face à la résurgence du discours du "Choc des civilisations" sur fond de conjoncture internationale instable, il est dans l’intérêt des deux pays de renforcer leurs échanges culturels respectifs pour servir de modèle de coopération harmonieuse entre civilisations différentes

Alors que cette année marque le premier anniversaire de l'Initiative pour la civilisation mondiale (ICM), il importe selon M. Gao que les deux civilisations chinoise et française parviennent à approfondir leur coopération et à accroître leurs échanges, à renforcer la compréhension et l'appréciation mutuelles, de manière à impulser de manière plus résolue une poursuite de la mise en œuvre de l'ICM, mais aussi à favoriser un progrès partagé entre différentes civilisations, à améliorer le bien-être commun de l'humanité et à renforcer les fondements civilisationnels du développement pacifique à travers le monde.

De son côté, le président de l'Inalco, Jean-François Huchet, a affirmé que la tradition académique française accordait un intérêt particulier et une importance centrale à la Chine. Depuis l'établissement des relations diplomatiques franco-chinoises il y a 60 ans, les échanges académiques entre les deux pays dans le domaine des sciences sociales se sont fortement renforcés, avec des thématiques de recherche toujours plus étendues, et un potentiel de coopération académique au beau fixe.

Au cours de ce colloque d'une journée, plus de 100 experts et chercheurs issus de divers groupes de réflexion, d'universités et d'instituts de recherche des deux pays ont échangé de manière approfondie sur un certain nombre de sujets.

Durant la partie introductive de ce colloque intitulée « Pratique et témoignage des échanges civilisationnels », un certain nombre d'experts ont partagé leurs résultats de recherche et autres expériences en matière d'échanges culturels entre la Chine et la France. Dong Qiang, professeur de l'Université de Pékin, a ainsi défriché une nouvelle voie propice aux échanges culturels et à une appréciation civilisationnelle mutuelle entre la Chine et la France grâce à sa traduction des Entretiens de Confucius et par sa collaboration avec l'écrivain français Jean-Marie Gustave Le Clézio, lauréat du prix Nobel de littérature, dont a résulté l'ouvrage Le flot de la poésie continuera de couler. M. Dong a déclaré que tout échange culturel sino-français est d'autant plus fécond qu'il participe d'un partage de données et d'informations factuelles entre les deux parties. Michel Espagne, directeur de recherche au Centre national de la recherche scientifique, a recommandé l'approfondissement des échanges et de la coopération entre les deux pays dans le domaine des sciences humaines en sollicitant davantage de chercheurs invités, en renforçant la formation linguistique, en mettant en place des projets de recherche académique parallèles et en élargissant les thématiques de recherche. Wang Yanzhong, directeur général de l'Institut d'ethnologie et d'anthropologie de l'ASSC, a déclaré que la Chine a su maintenir à la fois le primat de sa réalité subjective et la continuité de sa propre culture depuis les temps anciens, et qu'ainsi la nation chinoise a édifié la splendide civilisation chinoise. Bien que la Chine soit restée à certains égards en retrait de ce flux impétueux qu'est la modernisation, elle a su dessiner avec succès un chemin de modernisation propre sous la direction du Parti communiste chinois (PCC), et offrir la vision enchanteresse de la construction de la civilisation moderne de la nation chinoise et de la conceptualisation d'une communauté de destin pour l'humanité inspirée par l'inclination de la culture chinoise. Zhang Jinling, chercheur à l'Institut d'Études européennes de l'ASSC, a indiqué que les études françaises ont toujours occupé en Chine une place importante dans le domaine des sciences humaines, les arts et les sciences sociales. L'approfondissement des études françaises aidera les chercheurs chinois à explorer et à comprendre les formes pluralistes de la société humaine contemporaine avec le contexte français comme toile de fond, et à comprendre la société européenne, occidentale et même mondiale selon cette perspective, afin d'agencer une compréhension plus exhaustive et jalonnée du développement de la modernité dans les sociétés humaines.

Dans le panel participant à "Rétrospectives et réflexions sur l'enrichissement mutuel des civilisations", M. Daniel Petit, Correspondant français de l'Académie des inscriptions et belles-lettres, Membre de l'Academia Europaeaprofesseur à l'École Normale Supérieure de Paris, a rappelé le processus historique en Europe du développement des études sur la langue chinoise. Il a déclaré qu'au cours des dernières décennies, les experts européens ont mené des recherches plus systématiques et plus approfondies dans ce domaine, et qu'ils ont élargi leur champ de recherche à la phonétique, la grammaire, la sémantique, la pragmatique et à d'autres domaines et que des sujets tels que les dialectes, le changement linguistique et la politique linguistique retiennent également leur attention. Selon M. Vincent Goossaert, Directeur d'études à École Pratique des Hautes Études à Paris et Correspondant français de l'Académie des inscriptions et belles-lettres, l'étude des textes religieux chinois constitue une partie importante de la sinologie mondiale. Des équipes de recherche de différents pays peuvent constituer et partager un corpus de textes religieux chinois par la mise en place de projets de recherche communs.

Mme Sylvie Brodziak, professeure à CY Cergy Paris université, estime que sur les questions relatives aux civilisations asiatiques, les chercheurs européens des XVIIIe et XIXe siècles ont été influencés par les visions colonialiste et raciste qui prévalaient à l'époque. Certains chercheurs européens, dont Clemenceau, avaient en effet tendance à considérer les civilisations asiatiques comme « inférieures » ou « primitives », cette vision erronée découlant souvent d'hypothèses sur la supériorité de la civilisation occidentale plutôt que sur des recherches scientifiques et des comparaisons objectives. M. Zhang Zhiqiang, directeur de l'Institut de philosophie de l'Académie des Sciences sociales de Chine, a déclaré que les échanges et l'apprentissage mutuel entre les civilisations consistent à poursuivre des valeurs communes. L'herméneutique est à ce titre un moyen visant à recenser et établir des valeurs partagées et une nouvelle philosophie par la critique et la reconstruction de la tradition métaphysique. La nouvelle philosophie développée sous l'égide de philosophes français tels qu'Althusser a constitué une base philosophique solide pour adopter des principes intellectuels et des avancées conceptuelles au service de la reconnaissance et de l'établissement de valeurs partagées.

Dans le panel intervenant à l'"Innovation scientifique et technologique et avenir de la civilisation humaine"M. Duan Weiwen, chercheur à l'Institut de philosophie de l'Académie des Sciences sociales de Chine, a évoqué la reconstruction de la plasticité humaine à l'ère de l'intelligence artificielle générative. Il soutient qu'à l'ère de l'intelligence artificielle générative, la clé pour reconstruire la plasticité de l'intelligence humaine est d'améliorer continuellement notre jugement. Nous pouvons ainsi accélérer la recherche sur les imperfections de l'intelligence artificielle, recomprendre et reconstruire l'intelligence humaine, au lieu d'être conquis par les diverses « magies » de l'intelligence artificielle et d'abandonner inconditionnellement de nouveaux champs qui auraient pu être ouverts à  intelligence humaine. M. Jean-Claude Ruano-Borbalan, directeur du département/ EPN innovation du Conservatoire National des Arts et Métiers, a déclaré que la coopération artistique avait jeté un pont pour les échanges et la coopération entre la Chine et la France. Il a souligné que les universités françaises et chinoises devraient être encouragées à mener des projets de coopération en matière d'innovation numérique et technologique dans le domaine de l'art, à explorer l'intégration de l'art et de la technologie et à promouvoir le développement innovant de l'éducation artistique. M. Lionel Obadia, Professeur à l'université Lumière Lyon 2, a indiqué que d'un point de vue sociologique, la civilisation humaine et le développement technologique entretiennent une relation complexe et étroite, et que l'intégration de la culture et la technologie est importante pour le développement de la civilisation humaine. Nous devons ainsi réfléchir à la manière de développer et d'utiliser rationnellement les nouvelles technologies, et à la manière de préserver les traditions culturelles dans le processus actuel de développement technologique.

Ce colloque est co-organisé par l'Académie des Sciences sociales de Chine et l'Institut national des Langues et Civilisations orientales, et coordonné par l'Institut d'Études européennes de l'Académie des Sciences sociales de Chine. 

 
Traduit par Yao Xiaodan et Zhao Xin
Edité par:Zhao Xin
  • Copyright © CSSN All Rights Reserved
  • Copyright © 2023 CSSN All Rights Reserved